- Joined
- Sep 24, 2024
- Messages
- 1,328
- Level up in
- 1171 posts
- Reaction score
- 4,701
- Points
- 3,577
- Location
- trailer park
This! AI tools for tons of projects from translation to upscaling can produce solid work but it /needs/ humans overseeing it for those results to be worth anything. I've seen people on twitter try to argue for or against certain translations or localizations purely off of AI translations when the user themselves doesn't know the language. It almost always ends up in someone who does know coming in and having to explain why the original user is wrong or misinformed.
The idea of someone with no knowledge just throwing it into an AI and then using the output without the ability to verify or refine anything makes me sad lol
Oh I still read the stuff I threw into the AI, thats why I said "90%"
It struggles with the word "bitch" because it doesn’t have a direct equivalent in italian or the husband in When the wind blows calling his wife "ducks" as a way to say "dear"
So there should be someone to see if its gramatically correct