- Joined
- Oct 20, 2024
- Messages
- 3,254
- Solutions
- 13
- Reaction score
- 10,255
- Points
- 6,177
- Location
- Buenos Aires, Argentina 🇦🇷❗
All the Summon Night games.
surprised they havent been properly tl yet... i really adore the series. Exthese would be nice. And the black matrix series, also...The Summon Night games from 1-4.
There hasn't been any English translations for these games for YEARS and I don't think they're getting one any time soon.
So, I decided to learn Japanese so I can play them and ( hopefully) give them an English translation so everyone can enjoy them.
View attachment 27641
View attachment 27642
View attachment 27643
View attachment 27644
Damn I forgot about SRW BX, I would also translate it!Honestly? Any of the Knight Gundam RPGs, but ESPECIALLY the ones that were on Ezweb and are probably lost media now.
Super Robot Wars BX or UX would be another one for me.
mane if you ever do it tell me asap I always wanted to play something more than the Swordcraft Story games!The Summon Night games from 1-4.
There hasn't been any English translations for these games for YEARS and I don't think they're getting one any time soon.
So, I decided to learn Japanese so I can play them and ( hopefully) give them an English translation so everyone can enjoy them.
From one KR fan to another you have my respect.A lot of 3DS Japan only games. Hell if you're a Treasure fan, their last game before going cold was release there, Gaist Crusher! Here's a little list I would translate:
Yeah, I am still waiting for that Growlanser translation so I can finally play the Growlanser seriesGrowlanser 1 - as it's never been translated to English
Same with the Sengoku Basara series
Then retranslations for, like, all the Trails games, Valkyria Chronicles games, Final Fantasy games, Chrono Trigger, Fire Emblem, Mario RPG games, Unicorn Overlord, etc to ensure they have accurate translations (if none exist yet), because the official translations usually fail in many ways.
I know this game it only has sound.From one KR fan to another you have my respect.
Heck I'm blessed to have imported Memory of Heroez for the switch in English because Bandai Namco is great at stealth releasing games with English subs through PlayAsia.
Well Blue Submarine No.6 was my white whale and by some miracle I got it. Bless the Polish Dreamcast community.
But if it was in my power, and yes I KNOW this is Impossible to fan translate through normal means:
Real Sound: Kaze no Regret
![]()
It's probably easier translate manga than video gamesvideo games.. not sure. BUT i did start a lil side project as a hobby for translating this yuri manga called Love-Bullet into English from Japanese since i wasnt a fan of the current fan translation. it was a fun project that ive moved on from for now, but i think could be cool to go back to
here are a couple of the pages i worked on:
View attachment 28557View attachment 28558
That's pretty cool! I also want to get a physical release of Memory of Heroez but I'm having a hard time finding any acessible for me rn. Never heard of the game you chose, but from what I've seen it's a game that's just hearing a story? Seems really hard to translate something like this.From one KR fan to another you have my respect.
Heck I'm blessed to have imported Memory of Heroez for the switch in English because Bandai Namco is great at stealth releasing games with English subs through PlayAsia.
Well Blue Submarine No.6 was my white whale and by some miracle I got it. Bless the Polish Dreamcast community.
But if it was in my power, and yes I KNOW this is Impossible to fan translate through normal means:
Real Sound: Kaze no Regret
![]()