Wizardry Dimguil - English Translation Project

Remisse

New Challenger
Level 0
16%
Joined
Jun 2, 2025
Messages
4
Level up in
21 posts
Reaction score
23
Points
52
I'm not aware of any other translation projects regarding this game, so I decided I'd give it a go.

Screenshot_20250808_154038.png
Screenshot_20250808_150552.png

Screenshot_20250808_154045.png
Screenshot_20250808_153648.png

Screenshot_20250808_154050.png
Screenshot_20250808_153931.png


The script is, of course, not final. Unfortunately, there are some very stringent size limitations in the game files that inevitably force me to condense the text.
For now, I'm focusing on writing a text dumper. When I'm done with that, I'll try to find a JP>EN translator to help me with the project.
 
Thanks for taking this on. Another translated game is always welcome!
 
I'm not aware of any other translation projects regarding this game, so I decided I'd give it a go.

View attachment 98146View attachment 98147
View attachment 98148View attachment 98150
View attachment 98151View attachment 98153

The script is, of course, not final. Unfortunately, there are some very stringent size limitations in the game files that inevitably force me to condense the text.
For now, I'm focusing on writing a text dumper. When I'm done with that, I'll try to find a JP>EN translator to help me with the project.
It's always good receiving a translation of a game, thanks!
 
Here's where I'm at:
  • My tools are complete and so far working correctly: a text dumper, a text encoder that follows the structure of the game's files and automatically repointers all strings that exceed their original sizes, and finally a patcher that applies the encoded translations and whatever ASM hacks I throw at it
  • Letter spacing has been reduced further, and the font slightly tweaked so that some letters won't overlap
  • Text centering was broken due to the print functions not taking letter spacing into account, so I edited the code of all 8 of them and fixed whatever I could. Some examples of what I mean:
    Screenshot_20250826_085322.png
    Screenshot_20250825_002019.png
    Screenshot_20250826_084835.png
    Screenshot_20250825_205929.png
  • Combat text is now properly centered too and most of it has been translated:
    Screenshot_20250825_213403.png
  • Since character limitations are not as stringent now thanks to all the repointering that's going on, I guess NPC conversations can now be enjoyed in all their stupidity:
    Screenshot_20250826_093812.png
    Screenshot_20250825_231836.png
Now, with all that said, there's a lot of text in this game, and all the work I'm showing here is mostly MTL with lots of edits made where I could spot glaring errors or inaccuracies. However, I would like to provide a proper translation of this game, which is why I'm looking for somebody with actual Japanese knowledge to help with the project.

If you're a JP>EN translator and wish to volunteer translating this, or if you've got good Japanese knowledge and would like to revise what I've done so far, it would ensure that the final result is as faithful to the original script as possible, as my Japanese knowledge is elementary at best.
 
Last edited:
Good morning,

I would like to assist in this. I can't speak Japanese, but I have an almost encyclopedic knowledge of the Wizardry series, I'm a programmer by trade, and have played and completed all the various Gaiden/Empire fan translated games.
 
Good morning,

I would like to assist in this. I can't speak Japanese, but I have an almost encyclopedic knowledge of the Wizardry series, I'm a programmer by trade, and have played and completed all the various Gaiden/Empire fan translated games.
Sorry, but I'm not really looking for a second programmer at the moment, as I've already taken care of all major technical issues. 99% of the remaining work now is all purely related to translating text and making sure it makes sense in context.

However, if you're interested in playtesting the patch sometime in the future and provide feedback on bugs/inconsistencies/etc., then I could provide you with an early build. It'll be a long wait, though.
 
Yes please, I would be quite happy to assist with extensively playtesting as and when.
 
Just registered to see how nice Dimguil translation being worked on, didn't aware of this till now. Would you share this on r/wizardry? That'll gain more hype attention to our Wizardry community we have.
 
Just registered to see how nice Dimguil translation being worked on, didn't aware of this till now. Would you share this on r/wizardry? That'll gain more hype attention to our Wizardry community we have.
Sure, I could do that. I assumed it was a Wizardry Daphne-only sub, but perhaps I was wrong.

Now, I don't really wanna dash your hopes here, but this project has been on hold ever since my last post and will remain so until I manage to find a translator. I've personally pitched this to some translators I've found while scouring rom hacking sites, but sadly there's just not enough interest.
 
Man I'm hyped for this. More Wizardry in English is great
 
Sure, I could do that. I assumed it was a Wizardry Daphne-only sub, but perhaps I was wrong.
I don't think we consider r/wizardry as Wizardry Daphne-only, we welcome all Wizardry games and its related media, there's a separate sub for its own (r/WizardryDaphne). Lots of people were too prefer playing Daphne or maybe obsessed with it than looking into another Wizardry.
 

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

The 2nd Best Film Trilogy, Ok?

Chadratas del Chadribe.jpg


Lord of the Rings comes first if anyone's interested, star wars fans were...
Read more

Best Games/Hidden Gems for the Original Xbox?

I’m able to emulate the original Xbox on my Steam Deck, which I’m pretty excited about since...
Read more

The Simpsons (MS-DOS/1991) (Gameplay)

e894bb87-7a68-40a5-9f7d-5c73255ac510.jpg


The Simpsons is an arcade beat 'em up developed and published by Konami released...
Read more

Best Doujin Japanese game

Independent projects (such as Touhou, Melty Blood and Crimzon Clover)
Read more

Online statistics

Members online
165
Guests online
3,921
Total visitors
4,086

Forum statistics

Threads
13,047
Messages
317,513
Members
873,055
Latest member
SalatielSilva24

Advertisers

Back
Top