The extant to which people have wrapped around to defending "localization" is just embarrassing.
No, I do not want Bill Clinton jokes or "awesome sauce" style quips in my Japanese fantasy game. If you find the original script bland then play a different game. If you can't bring yourself to deliver a translation that's in the spirit of the dev's intention then don't translate games.
It's incredible how people make out translating video games faithfully to be some kind of impossible task.