Which translation patch were you most eagerly awaiting?

The first translation I remember anticipating was Radical Dreamers. I still remember playing the first release (which was just a short demo) not long after it came out.
 
Probably gonna take another decade. But here's to hoping they'll also translate the PSP version of Growlanser 1 sooner. It's the definitive version of the game with tons of new stuff.
 
One that came true: Final Fantasy Type-0 for the psp. I remember being super interested on it because the gameplay looked fun.

One that didn't happen (kinda): Years ago (around 7-9 years maybe?) I remember someone had been working on some Tales of translations for a long time (iirc phantasia x for psp, destiny dc for ps2, and some other games I think?), but for some reason they suddenly dropped all of their projects and disappeared from the internet. At the time I was looking forward to the Destiny DC patch because the game looked cool, so that sucked.
I know it eventually got a fan-translation by a different group of people, I'll have to check it out someday
 
Currently my most eagerly awaited translation is a proper translation of tengai makyou the apocalypse 4, a man can dream.

Also a translation of tengai makyou manjimaru or tengai makyou 3 would be nice.
 
Metal max 4 by far
The latest information I saw said the script was almost ready but so far nothing. Still hyped tho!
(probably one of the worst cover art on 3ds::linkmouthcover)
metal.webp
 
Metal max 4 by far
The latest information I saw said the script was almost ready but so far nothing. Still hyped tho!
(probably one of the worst cover art on 3ds::linkmouthcover)
View attachment 159182
I forgot metal max 4 and i concur, i'd love to see that game translated.
 
Still waiting for the day when Dragon Quest Monsters 1 & 2 PS1 English translation will get finished.
 
My top 3 would be:
1 - Wachenroeder
2 - Soeldnerschild
3 - Cyber Doll

But I also have a list of my personal 6/10 or better games that never got English releases or ports on other consoles or fan translations and that you can't play without knowing Japanese (I also have a list of games you can more or less play because they have zero or very little Japanese text despite never getting an English release):


Game Boy/Color:
Ganbare Goemon - Mononoke Douchuu Tobidase Nabebugyou
Ganbare Goemon - Seikuushi Dynamites Arawaru
Ganbare Goemon - Tengutou no Gyakushuu
Hunter x Hunter - Kindan no Hihou

GBA:
Densetsu no Stafy 2
Elemix!
Monster Gate
Monster Gate - Ooinaru Dungeon - Fuuin no Orb
Mr. Driller Ace

TG-16:
Momotarou Katsugeki

TG-CD:
In Magical Adventure - Fray CD

PS1:
Ore no Ryouri
UFO - A Day in the Life

PSP:
Coded Soul - Uketsugareshi Idea
Gachitora - Abarenbou Kyoushi in High School
Initial D - Street Stage
Kingdom of Paradise 2
Kisou Ryouhei Gunhound EX
Macross Ace Frontier


Game Gear:
Taisen-gata Daisenryaku G

Saturn:
Assault Suit Leynos 2
Black Matrix
Blue Seed
Cyber Doll
Grandia - Digital Museum
Langrisser V
Magical School Lunar!
Nanatsu Kaze no Shima Monogatari
Soeldnerschild
Solo Crisis

Terra Phantastica
Wachenroeder
Fray on the Game Gear now has an English Patch!!! That brings my list down to 32 excellent games I think could use a translation so people that don't understand Japanese can enjoy them.
 
the one I was waiting for was Slayer for PC-98 and it´s done and out and im SOOOO happy.

I do have a few ones I hope for but might not happen in my life time because all the damn translators to damn busy translating books they call games.
 

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

SEGA decides to get busy...

So, everyone's already been talking about the Crazy Taxi...
Read more

Games similar to Valkyrie Profile 2: Silmeria?

I'm having a blast with this game. I'm not even halfway through it yet, but I know for a fact...
Read more

Cartoon Trope you are surprised it is canon to reality?

Cartoons, part of their fun is seeing impossible stuff happen onscreen, but sometimes, something...
Read more

Your brawler/beat'em up/hack n slash mains

Needed to make a counterpart to the fighter mains. Don't matter if it's a 2D, 2.5D, or 3D...
Read more

Goblins

Twice is a coincidence, three's a pattern, and I've noticed an uptick in goblin employment over...
Read more

Online statistics

Members online
82
Guests online
3,338
Total visitors
3,420

Forum statistics

Threads
19,776
Messages
501,090
Members
926,796
Latest member
eesasufian

Today's birthdays

Advertisers

Back
Top