- Joined
- Feb 22, 2025
- Messages
- 615
- Level up in
- 385 posts
- Reaction score
- 2,318
- Points
- 2,477
- Location
- Temen Ni-Gru
Edge from Azel: Panzer Dragoon RPG/Panzer Dragoon Saga, it's even worse because everybody pronounces it as "Edgy" on the cutscenes.
Oh also Joran in Xenoblade 3. It sounds like people are always yelling "URINE!"
I always read it as KrillKrile from Final Fantast 5. I looked it up and in Japanese it was Kururu, like the fairy puppet sidekick in Rhapsody. I can see how it got mangled. But it does not look right. Why not go with Kira or Kiri, Kalli or something like that instead? I don't even know how I'm supposed to pronounce it. Poor kid.![]()
It’s Doh-gee I’m pretty sureDogi from from the YS series. (Dougie or Doggie?)
![]()
Dogi
Dogi's the name, and wall-crushing's my game. Pleased to meet ya'! ~ Dogi Dogi (ドギ?) (pronounced as "Dohggy") is Adol Christin's long-time companion and best friend, the blue-haired kindly giant with a knack for crushing walls (or boulders) with his bare hands. Introduced as a thief who breaks...isu.fandom.com
Esty Dee is entirely the fault of the localizers making her name sound like S.T.D.Always thought Shulk was a pretty wacky name for a JRPG protagonist, but I don't know that anything will ever beat one of my favorite Atelier Rorona characters, Esty Dee.
View attachment 143724
Was it a tongue-in-cheek joke or Japanese devs being oblivious to English, who can say? But for a character named STD she (fittingly?) sure packs a punch.
