Venus & Braves ps2 - Translation (need some help)

1vierock

Young Hero
Level 1
19%
Joined
Sep 25, 2024
Messages
39
Level up in
61 posts
Reaction score
177
Points
377
Hello i start this project month ago
I found the script on GameFAQ, already translated. here:

Story Translation - version 1.06 by Random Elf (random_elf@yahoo.ca)
I'm currently halfway through Chapter 3, so I need testers.
if poeple want help or test the game i will upload here a beta ?
Download: soon (im wait for yes or no lol)
----------------------------------------------------------------------------
  1. Intro 100%
  2. Chap1 100%
  3. Chap2 100%
  4. Chap3 50%
  5. chap4 0 %
  6. Chap5 0%
  7. Chap6 0%
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GrfwTlxXoAAsIeF.png

pcsx2-qtx64-avx2 2025-05-22 12-48-08.jpg
GrfwVCIWkAA00aA.png
i don have a tool ( i use WXmedit to copy the text etc)
pcsx2-qtx64-avx2 2025-05-22 12-47-20.jpg

pcsx2-qtx64-avx2 2025-05-22 12-48-11.jpg
pcsx2-qtx64-avx2 2025-05-22 12-50-39.jpg
pcsx2-qtx64-avx2 2025-05-22 12-48-17.jpg
FW=Foward
BW=Backward
pcsx2-qtx64-avx2 2025-05-22 12-50-53.jpg
 
Nice! Always love to see more games getting translation patches. If you need someone to test on original hardware I'd be willing to. I can run it on both HDD and disc.
I don't know anything about programming but I can read some Japanese. If you find any text yet to be translated I could give it a try.
 
Locks up right at the beginning of chapter 3
A much bigger issue is the translation that's already been done. It's very rough and doesn't match what's in the GameFAQs guide. idk what you're using but I highly recommend you transpose the guide verbatim instead, because the translation from it is actually pretty solid. I had a read through it after I was done playing. The guide was never completed, you have up to chapter 6 with solid translations but chapters 7-13 where never finish. Gonna be an issue if you make it that far in the project.
Another issue I had was with the tutorial pop windows. Most of them did not display properly, they would extend past the screen borders and get cut off. I had never play this game before so trying to figure things out was a bit of a struggle when I couldn't read most of them.
Oh, Have you actually learned from the mistakes of the Seven 7 English Patch? Hope it goes well in your part!
I wish I saw this first. Probably would not have bothered.
Post automatically merged:

Putting my raw recording here for anyone who wants to skip through it and see what's what.
 
Last edited:
if you can play the game until chap 3 and save (to see if crash etc) i will upload the game here in 4 hours (i will be at Home)
Do you prefer feedback on bugs or on translation, formatting, punctuation...?
In any case, many thanks for this project.
 
Oh, Have you actually learned from the mistakes of the Seven 7 English Patch? Hope it goes well in your part!
You ever tried to edit something with a hexadecimal editor? You could be the change you want to see in the world instead of blowing someone's spot up like that.
Post automatically merged:

In other words, you can put up and try doing it yourself or shut up. Since it's free.
 
You ever tried to edit something with a hexadecimal editor? You could be the change you want to see in the world instead of blowing someone's spot up like that.
Post automatically merged:

In other words, you can put up and try doing it yourself or shut up. Since it's free.
That's not the issue. For the most part the text displays properly and the parts that don't could be fixed in time. The real problem is that he chose to use a sub-par translation AGAIN. then he lies and says he used Random_Elf's translation when that's clearly not the case, I uploaded my playthrough so you can compare for yourself. For that reason I'm out. I have no interest in helping anymore.
 
Locks up right at the beginning of chapter 3
A much bigger issue is the translation that's already been done. It's very rough and doesn't match what's in the GameFAQs guide. idk what you're using but I highly recommend you transpose the guide verbatim instead, because the translation from it is actually pretty solid. I had a read through it after I was done playing. The guide was never completed, you have up to chapter 6 with solid translations but chapters 7-13 where never finish. Gonna be an issue if you make it that far in the project.
Another issue I had was with the tutorial pop windows. Most of them did not display properly, they would extend past the screen borders and get cut off. I had never play this game before so trying to figure things out was a bit of a struggle when I couldn't read most of them.

I wish I saw this first. Probably would not have bothered.
Post automatically merged:

Putting my raw recording here for anyone who wants to skip through it and see what's what.
i fixed this part thx a lot
Post automatically merged:

Do you prefer feedback on bugs or on translation, formatting, punctuation...?
In any case, many thanks for this project.
for now i try to copy the gamefaq translation
 
I remember finishing the game a long time ago using that guide, but it is incomplete. I managed to continue, but missing a lot of the story.
I even emailed Random Elf about completing the guide, but he replied that he wasn’t planning to do so.
 
Glad to see that this game is getting a translation!
 
Last edited:
Good job fixing the lock up, I'm willing to help testing it further from that point.
 
Hello i start this project month ago
I found the script on GameFAQ, already translated. here:

Story Translation - version 1.06 by Random Elf (random_elf@yahoo.ca)
I'm currently halfway through Chapter 3, so I need testers.
if poeple want help or test the game i will upload here a beta ?
Download: soon (im wait for yes or no lol)
----------------------------------------------------------------------------
  1. Intro 100%
  2. Chap1 100%
  3. Chap2 100%
  4. Chap3 50%
  5. chap4 0 %
  6. Chap5 0%
  7. Chap6 0%
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
i don have a tool ( i use WXmedit to copy the text etc)
View attachment 72020
View attachment 72024View attachment 72025View attachment 72021FW=Foward
BW=Backward
View attachment 72026
Hello, first of all thanks for all that hard work. I'd really like to offer myself for helping translating, just let me know.
 
Amazing, dreamed about playing this game since I was a kid. Randomly stumbling across this thread 20 years later feels surreal.
 
man this is great news. thanks for your hard work
 

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

Why heroes were often portrayed with swords rather than other weapons?

It's a common trope now but in RPGs and tales we often see them carrying a blade over an axe or...
Read more

SAROO got a firmware update V0.8 from its creator, TPUnix.

Version 0.8 is available from TPUnix’s GitHub. Its patch notes are as follows:

Added support...
Read more

Prince of Persia: Sands of Time POP1 Standalone [PS2]

Figured I'd share this hack over here. This is a simple patch that takes the Prince of Persia 1...
Read more

Counting thread (but with pictures)

im bored so all you have to do is count on this thread but with pictures
i'll count first and...
Read more

DMC discussion

Hi everyone, hope you are having a great day/night.
In here we are going to be talking about...
Read more

Online statistics

Members online
77
Guests online
784
Total visitors
861

Forum statistics

Threads
15,409
Messages
372,921
Members
896,625
Latest member
RyuutoFW

Advertisers

Back
Top