Let's Go!!!! Another complete SRW game translated, Super Robot Wars OG Gaiden.

you know what i get yall hate American that put modern identity politics over the actual meaning in Japanese game but at the same time there nothing yall can do with it because at end of day people is still going get mad regardless. plus ai is not going to change fan translation scene forever because that show everyone is lazy to learn Japanese like i know yall want to translation all super robot wars game by using ai but at the end of day you are super lazy and you wonder why i hate ai so much
 
I'm thinking it would be great if someone can post a Youtube video, or photos,

To show the translation being played, and how good it reads.
 
I'm thinking it would be great if someone can post a Youtube video, or photos,

To show the translation being played, and how good it reads.
When I have some time a will update the post with some screenshots, forget that, I will took them now an update the post in an hour more or less.

Edit: Post updated with screenshots.
 
Last edited:
Good news, thanks.

Also, I know this is not entirely on topic but I wish someone would do a full translation of:

Super Robot Taisen OG Saga: Masou Kishin - The Lord of Elemental (PSP)​

Super Robot Taisen OG Saga: Masou Kishin II - Revelation of Evil God (PSP)​

Saaaaame!! I'm hoping those 2 and the 3rd game on vita get translated one of these days
 
For those PSP games I suggest asking the coder in Romhacking who was working on SRW Z2 Hakai (and Sasei?) Hen, as he might be the ideal expert for this, after he finishes work on those, which might take a while.

I would also try and choose only 1 of them, because too many requests can annoy people, and we're already lucky to be getting so many gifts and awesome translations.

Presumably the Sequel (Masoukishin 2) is the ideal game to translate?

Since we already have the original SNES Masouk 1 translated.
 
For those PSP games I suggest asking the coder in Romhacking who was working on SRW Z2 Hakai (and Sasei?) Hen, as he might be the ideal expert for this, after he finishes work on those, which might take a while.

I would also try and choose only 1 of them, because too many requests can annoy people, and we're already lucky to be getting so many gifts and awesome translations.

Presumably the Sequel (Masoukishin 2) is the ideal game to translate?

Since we already have the original SNES Masouk 1 translated.
In an ideal world, porting the SNES translation to the PSP version of 1 could help with the hacking before moving on to 2.

I guess it’s kind of the same argument I was making earlier about the PS1 versions of SRW 2-EX before F/Final.
 
He uses AI, which would allow for a much quicker and specific translation. The script for the remake is different from the original.

That said, do make the request, but please ask for only one, probably Masoukishin 2, so as to not overwhelm.

Z2 is already a big project by itself.
 

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

Ayn thor

I was planning to buy this Ayn Thor console so I could play 3DS games, which were recommended to...
Read more

Black flag resynced

So the minimap is gone and now it's a bit more challenging to hunt down treasure. Any tips for...
Read more

Retro games that got you into Collector mode?

What retro games have you played or want to play that made you say 'Man that looks so cool, I...
Read more

Pokemon Go

(Look: I'm sure there's already a thread about this thing - how could it not? -, but the forum...
Read more

Name That Tune

Rules:

1. use one or two lines from the song ( but NOT from the chorus - that would be too...
Read more

Online statistics

Members online
241
Guests online
3,400
Total visitors
3,641

Forum statistics

Threads
21,143
Messages
534,380
Members
963,138
Latest member
MirrorOntheWall

Today's birthdays

Advertisers

Back
Top