Getting a Sega Saturn Saroo next month. Any English translation recommendations

TrixieMoanz

New Challenger
Level 0
20%
Joined
Jan 13, 2025
Messages
5
Level up in
20 posts
Reaction score
23
Points
52
I'm really nostalgic for the Sega Saturn. My cousin had one when I was a kid and I have so many memories playing it. So I have decided to get one console, two controllers so my live in girlfriend can play, an AV to HDMI adaptor, and a Saroo cart. I'm wanting to go beyond the NA library so what English Fan translation and english friendly imports would you recommend for someone curious about the Japanese side of the console?
 
Dracula X: Nocturne in the Moonlight if you want to hit SotN again but with some added features

I was big on Sega CD n still am so the translated Saturn Lunar & Lunar 2: Eternal Blue are decent enough JRPGs for their time. maybe you'd want the un-Working Designs version (undub?) but I haven't tried any of those revisions yet. also Magic Knight Rayearth got a re-translate that I gotta get around to checkn out

Policenauts. Hideo Kojima 1P-Adventure or Point n Click or Visual Novel. somethin like that. definitely a must if you enjoyed Snatcher - but if you haven't played Snatcher it's probably not a necessary precursor required to enjoy Policenauts

Falcom Classics - an Ys compilation. legendary to me - great if you want to try formative action-RPG pioneering

the extra Shining Force III scenario offshoot discs. Tactics Ogre n Sakura Taisen/Wars? or for realtime tactics style try Dragon Force II

I have to go through my stuff to remind me of more to rec' you but I'm doin that for next few days anyway. hope these help for now
 
Last edited:
Utena has one that got updated
Sakura Wars too
 
Linkle Liver Story is a pretty good Action-RPG that got a translation a few years ago. Likewise for Princess Crown, but that one was within the past couple months and I think is still being worked on.

Beyond fan translations, the Japanese side of the system is a shoot-em-up haven. Hyper Duel is one of my favorites but very expensive. On the cheaper end of things, Gradius, Salamander, and Thunder Force all had compilations on the system (Thunder Force had two of them).
 
Dracula X: Nocturne in the Moonlight if you want to hit SotN again but with some added features

I was big on Sega CD n still am so the translated Saturn Lunar & Lunar 2: Eternal Blue are decent enough JRPGs for their time. maybe you'd want the un-Working Designs version (undub?) but I haven't tried any of those revisions yet. also Magic Knight Rayearth got a re-translate that I gotta get around to checkn out

Policenauts. Hideo Kojima 1P-Adventure or Point n Click or Visual Novel. somethin like that. definitely a must if you enjoyed Snatcher - but if you haven't played Snatcher it's probably not a necessary precursor required to enjoy Policenauts

Falcom Classics - an Ys compilation. legendary to me - great if you want to try formative action-RPG pioneering

the extra Shining Force III scenario offshoot discs. Tactics Ogre n Sakura Taisen/Wars? or for realtime tactics style try Dragon Force II

I have to go through my stuff to remind me of more to rec' you but I'm doin that for next few days anyway. hope these help for now
Ah snap, I completely forgot about Policenauts. I know it's a popular cult classic being an early Kojima game. Ill have to give it a shot. I can enjoy a well written VN
 
Grandia (1997) has a fan translation that uses the original PS1 translation without the censorship from the original translation, it's a great game that I highly recommend.
 
I see Shining Force 3 has already been mentioned! All is as it should be.

I'll add Bulk Slash:
(It's still so crazy to me that they actually hacked in Twin Stick support)

And Stellar Assault SS:

Two of the most impressive fan translations or rather fan localizations ever made. I say this without hyperbole.
 
Last edited:
Grandia (1997) has a fan translation that uses the original PS1 translation without the censorship from the original translation, it's a great game that I highly recommend.
I considered sayin Grandia but I forgot the translation script difference
Post automatically merged:

Dodonpachi is good.
do you know where I can get a translated Donpachi or Dodonpachi? they seemed to have slipped past my spidey-(non)sense
Post automatically merged:

Edit: wait, is that frowned upon to ask where a specific rom/iso might be hosted?
 
I considered sayin Grandia but I forgot the translation script difference
The two translations are basically the same, just no longer censored, One example of censorship in the game is that in the American translation they censored alcohol and replaced it with coffee.
 
Beware: There have been no replies in this thread for 90 days.
Keep that in mind when expecting a reply from the people on it,
You can also start a new thread instead. This is just a heads-up, bumping is allowed in this forum.

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

The Birthdays thread!

Post birthdays here, so it won't clog up the profile posts.
Read more

EA has now killed 3 beloved franchises (Mass Effect, Dragon Age, Skate) in 8 years

Mass Effect: Andromeda
Dragon Age: The Veilguard
Skate 4


How does creepy...
Read more

Hollow Knight: Silksong is finally out and everyone’s having trouble downloading it

silksong-1.jpg

The biggest release of 2025 is out now and crashing the Switch 2 eShop and Steam...
Read more

tear ring saga on ps vita / psp ?

hi, I’ve been trying to get the tear ring saga fan translation to work on my vita and through...
Read more

Final Fantasy VI Reimagined

This interesting looking romhack just popped up. It looks like it has aton of fun changes. I...
Read more

Online statistics

Members online
164
Guests online
208
Total visitors
372

Forum statistics

Threads
12,518
Messages
305,434
Members
865,952
Latest member
Bahtzthags

Advertisers

Back
Top