Bomberman Tournament Español

AS1003

New Challenger
Level 0
12%
Joined
Jan 17, 2025
Messages
3
Level up in
22 posts
Reaction score
6
Points
2
Hola a todos quiero dejar esto para que se reparta en todas partes esta traduccion lo hice yo solo y algunos aportes de algunas personas esta traduccion solo contiene texto del juego espero que lo disfruten y tambien para las personas nuevas que quieran jugar este juego esto me ha tardado por 2 meses lleno de frustacion y cansancio estaba a punto de cancelarlo originalmente sin embargo como vi que muchas personas no le dieran una oportunidad de completarlo y ahora entiendo el porque asi que los dejo con esto y una vez mas disfruten de este juego.
link:https://www.mediafire.com/file/l9pp...Espa%C3%B1ol_%28Comics_Traducidos%29.rar/file
 
Buen trabajo, amigo. ¡¡¡Gracias!!!

45g54gz.jpg
 
Pa' ser una traducción al español por tu cuenta está bien y se nota el empeño aunque he notado en la imagen de @qw90700 que por alguna razón dice tu (sin tilde en la u) en vez de tú (que lleva tilde en la u) aunque es más como de una limitación del juego que no cuente con las tildes para una traducción en español que está basada en el inglés pero de todos modos está bien la traducción pa' ser tu primera vez.
 
Last edited:
ah si olvide mencionar que debido de la consola o nose no me deja poner ciertas letras y simbolos como seria la ñ y ¡ ¿ por eso que esta asi espero que esas faltas de simbolos no arruinen la experiencia o traducion T_T
 
For a Spanish translation on your own it's fine and the effort is noticeable, although I noticed in the image by @qw90700 that for some reason it says tu (without an accent on the u) instead of tú (which has an accent on the u), although it's more like an imitation of the game that doesn't have the accents for a Spanish translation that is based on English, but in any case, the translation is fine for your first time.
Sometimes due to engine reasons you may simply can't add letters to its font system unless you find a way to bend the engine to the target language by heavy reverse engineering. It's already hard for you to develop non-Windows PC games so it gets way harder to figure out how the engine works to adjust it in a way it doesn't crash and everything works as intended.
 
Sometimes due to engine reasons you may simply can't add letters to its font system unless you find a way to bend the engine to the target language by heavy reverse engineering. It's already hard for you to develop non-Windows PC games so it gets way harder to figure out how the engine works to adjust it in a way it doesn't crash and everything works as intended.
I understand you friend.
 

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

MacOS Game Recommendations?

Hi! I haven't posted on here for a while and I've been meaning to ask this question since I've...
Read more

Whatever happened to Clear Card Season 2?

I have been a fan of CCS ever since i watched the anime in 2022, it helped me in a dark time...
Read more

internet archive is horrible now

It seems that now their internet is very slow
Screenshot_20250921-205116~2.jpg

""""Real image from their office""""...
Read more

Anyone have experience with a steelstick 64?

So I'm sure we all know by now, that N64 controller parts are made of plastic and thus get...
Read more

Bomberman Tournament Español

Hola a todos quiero dejar esto para que se reparta en todas partes esta traduccion lo hice yo...
Read more

Online statistics

Members online
131
Guests online
2,584
Total visitors
2,715

Forum statistics

Threads
13,195
Messages
320,957
Members
875,356
Latest member
Wakuwakumon

Advertisers

Back
Top