Bomberman Tournament Español

AS1003

New Challenger
Level 0
12%
Joined
Jan 17, 2025
Messages
3
Level up in
22 posts
Reaction score
11
Points
2
Hola a todos quiero dejar esto para que se reparta en todas partes esta traduccion lo hice yo solo y algunos aportes de algunas personas esta traduccion solo contiene texto del juego espero que lo disfruten y tambien para las personas nuevas que quieran jugar este juego esto me ha tardado por 2 meses lleno de frustacion y cansancio estaba a punto de cancelarlo originalmente sin embargo como vi que muchas personas no le dieran una oportunidad de completarlo y ahora entiendo el porque asi que los dejo con esto y una vez mas disfruten de este juego.
link:https://www.mediafire.com/file/l9pp...Espa%C3%B1ol_%28Comics_Traducidos%29.rar/file
 
Buen trabajo, amigo. ¡¡¡Gracias!!!

45g54gz.jpg
 
Pa' ser una traducción al español por tu cuenta está bien y se nota el empeño aunque he notado en la imagen de @qw90700 que por alguna razón dice tu (sin tilde en la u) en vez de tú (que lleva tilde en la u) aunque es más como de una limitación del juego que no cuente con las tildes para una traducción en español que está basada en el inglés pero de todos modos está bien la traducción pa' ser tu primera vez.
 
Last edited:
ah si olvide mencionar que debido de la consola o nose no me deja poner ciertas letras y simbolos como seria la ñ y ¡ ¿ por eso que esta asi espero que esas faltas de simbolos no arruinen la experiencia o traducion T_T
 
For a Spanish translation on your own it's fine and the effort is noticeable, although I noticed in the image by @qw90700 that for some reason it says tu (without an accent on the u) instead of tú (which has an accent on the u), although it's more like an imitation of the game that doesn't have the accents for a Spanish translation that is based on English, but in any case, the translation is fine for your first time.
Sometimes due to engine reasons you may simply can't add letters to its font system unless you find a way to bend the engine to the target language by heavy reverse engineering. It's already hard for you to develop non-Windows PC games so it gets way harder to figure out how the engine works to adjust it in a way it doesn't crash and everything works as intended.
 
Sometimes due to engine reasons you may simply can't add letters to its font system unless you find a way to bend the engine to the target language by heavy reverse engineering. It's already hard for you to develop non-Windows PC games so it gets way harder to figure out how the engine works to adjust it in a way it doesn't crash and everything works as intended.
I understand you friend.
 
Que bakan, ojala puedan subirlo a la pagina principal para que mas gente pueda disfrutarlo.
 
Beware: There have been no replies in this thread for 90 days.
Keep that in mind when expecting a reply from the people on it,
You can also start a new thread instead. This is just a heads-up, bumping is allowed in this forum.

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

Castlevania II : Simons's Quest (NES) RFC

Hi,

I'm planning to do a NES rom mod of the NES game "Castlevania II : Simon's Quest".

I...
Read more

neskey (a simple key algorithm library)

Hi,

to protect your software against crackers or boot shareware from a text file key, I've made...
Read more

Are there any games with a combat system similar to Vagrant Story and Parasite Eve?

I mean something along the lines of "wireframe area of active combat system that expands out...
Read more

DS Emulator on PS Vita

One of the biggest things that have been discussed a lot is whether or not it would be possible...
Read more

Online statistics

Members online
117
Guests online
1,115
Total visitors
1,232

Forum statistics

Threads
16,104
Messages
389,988
Members
899,183
Latest member
Crgw

Today's birthdays

Advertisers

Back
Top