Super Robot Taisen Alpha for Dreamcast can be translated (I'm working on it)

Ok :)

But do consider trying ChatGPT too.

And, also, try asking it to translate as many lines as it can inside the excel. You can then review the lines inside the excel.

Without having to copy and paste them, which always takes a lot of energy.
 
Ok :)

But do consider trying ChatGPT too.

And, also, try asking it to translate as many lines as it can inside the excel. You can then review the lines inside the excel.

Without having to copy and paste them, which always takes a lot of energy.
The thing is that in the excel are more than 250,000 lines, more than half are not the focus of translation, mostly things than don't need to be touched (I think), I already tried but without much results, with my current working environment what I'm currently doing maybe is the best, I imagine that use of AI from a cellphone isn't the same that from desktop, I suppose, never use it in desktop
Post automatically merged:

::fire ::fire ::fireUPDATE ::fire :🔥:fire

1443 Lines inserted in the script!!!

I found a much easier way to do this, thanks to that I don't have to copy line by line.

The downside being that I don't read every line I put in the script, but I intend to play the game to see if there are problems with the text in the texbox.

In terms of the translation itself, I needed to make consesions, example, in one of the lines I edited today, Prof Saotome of Getter series have a line that need to have less than 13-15 characters, the problem is that his name is very long, at the end, his name was shortened to (St:) giving priority to the dialogue itself, what's more, you have his portrait there so you know he's speaking.

I only going to do things like that in extreme cases like this.

Right now, there are text inserted up to chapter 3, so up to chapter 3 the main story is completely in English.

And as a side note, take a look to what I was doing.
XRecorder_Edited_20260713_01.jpg

XRecorder_Edited_20260713_02.jpg


It's not like I think it go, it's texture replacement based translation, don't known if the menus are textures inside the game, but it's not in the file that the tool give you, so this is the most I can do, it's a shame but I only found textures for this 2 menus, all other still in Japanese.
 
Last edited:

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

So, the MTL spam eating up the "new" entries in the submissions is very telling. However, and far more concerning than a total lack of quality or

seeming effort put into these works is the fact that a great deal of these MTL patch sources...
Read more

Who wants a new Xenogears?


...
Read more

Emulating Saturn on android kinda sucks (my experience)

So from my experience, I have this android device with specification I would say affordable. My...
Read more

what do you count as having "Beaten" a boss?

Had a conversation recently with someone who beat a tough boss in another crabs treasure by...
Read more
Back
Top