Sangokushi Taisen Ten - English translation by pakoito

Ideally, translating anything related to the officer info/overview would make the game easier to play as well.
I can take a look. Which screen, and which buttons/indicators/labels? This one?

2026-05-27-22_23_03-real-time-tactics-sangokushi-taisen-the-jrtt-phenomenon-that-never-rea-png.190638
 
Excellent progress. I understand translating graphical text is a huge challenge, but you're making strides.
 
I can take a look. Which screen, and which buttons/indicators/labels? This one?

2026-05-27-22_23_03-real-time-tactics-sangokushi-taisen-the-jrtt-phenomenon-that-never-rea-png.190638
Hi, yes translating parts of that overview could be useful. For the red/blue buttons, I'm referring to those shown at the bottom of the screenshot you posted.

As well as this screen you see when moving officers:
 

Attachments

  • 20260602_194531 - Copy 2.jpg
    20260602_194531 - Copy 2.jpg
    318.3 KB · Views: 3

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

Your brawler/beat'em up/hack n slash mains

Needed to make a counterpart to the fighter mains. Don't matter if it's a 2D, 2.5D, or 3D...
Read more

Goblins

Twice is a coincidence, three's a pattern, and I've noticed an uptick in goblin employment over...
Read more

The "Death & Lead" Game Dev Situation is Crazy

Screenshot 2026-06-04 000832.png

Not news but an interesting watch about this "Kai Magazine" dev.

Read more

Has anyone read the Metroid manga?

Hey everyone,

I just started reading the Metroid manga from 2002 (published in Magazine-Z), and...
Read more

Online statistics

Members online
150
Guests online
2,552
Total visitors
2,702

Forum statistics

Threads
19,771
Messages
500,937
Members
926,750
Latest member
Jay6

Today's birthdays

Advertisers

Back
Top