As a Brasilian guy myself, it sure does tickle my fancy. I'd like an English one for my dear friends out there too! But this is not the first time that Brasilian folks takes the stand in this kind of endevour.
Adventures Of Little Ralph is an example.
What do you think about that guys? Probably after finished, the Portuguese translation could be a more welcoming template, for future non Japanese languages to benefit for fan translations in the making?
Adventures Of Little Ralph is an example.
What do you think about that guys? Probably after finished, the Portuguese translation could be a more welcoming template, for future non Japanese languages to benefit for fan translations in the making?
