Ikagura
Mini-Boss
Yet money is still leading the way.Honestly nowadays companies have so many tools at their disposal to shortcut work that not having things be localized is less and less excusable. Back in the day they had marketing considerations, transport logistics, cart manufacturing/CD pressing and a lot of added on costs - it was risky.
As, is, we've gone so hard on digital (for better and worse, mostly worse) that the risks are really that much smaller, and the reachable audience has never been wider.
Why hiring localisers for a text game that are basically books for a niche audience when you can release a gaas that brings more money or even remaster the popular games?