I Share All my tools Ps2-psp for Ready to translate !

1vierock

Young Hero
Level 1
20%
Joined
Sep 25, 2024
Messages
40
Level up in
60 posts
Reaction score
199
Points
1,377
❤️ Reverse engineering game data & extracting Japanese text from binaries 🔥

I build Python scripts to parse, validate, and reinsert text while respecting strict byte limits, offsets, and control codes.

Focused on low-level file structures, encodings (Shift-JIS / UTF-16), and stable data reintegration.

(Python is required to use my tools)


⚠️ Strict byte limits matter: exceeding (xx bytes) breaks offsets, pointers, and can crash the game. (Applies to ALL scripts)
[Memory Structure Example]

OFFSET: 0x0010
SIZE: (20 bytes)

[Original Data]
48 65 6C 6C 6F 20 4A 50 00 00 XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX
"Hello JP"

✔ OK → fits within 20 bytes

[Modified Data]
48 65 6C 6C 6F 20 4A 61 70 61 6E 65 73 65 20 54 65 78 74 21 00 00
"Hello Japanese Text!"

❌ ERROR → exceeds 20 bytes

[What happens if overflow?]

➡ Overwrites next data block
➡ Breaks pointer alignment
➡ Corrupts file structure
💥 Game crash

Rule:
ALWAYS keep text ≤ (xx bytes)
Pad with 00 if shorter​

SCRIPT SECTION


PS2:

Gantz The Game (Japan)

What you will find:​
  1. Script: extract_ps2_Gantz.py​
  2. Output: extracted_gantz_all.txt​
[DIALOG01.BIN|0x90eb0] (31 bytes) KURONO_P11_0000:(今…何時だろう…)(00)
[DIALOG01.BIN|0x91000] (63 bytes) KURONO_P11_0003:(そうだ… 元はといえば全部 コイツのせいなんだ)(00)
[DIALOG01.BIN|0x91050] (47 bytes) KURONO_P11_0004:(あの時…コイツが 余計なことしなけりゃ…)(00)
[DIALOG01.BIN|0x910a0] (63 bytes) KURONO_P11_0005:(ガッコウから帰る途中、 地下鉄の駅にコイツがいたんだ)(00)

3)extracted_gantz_all_translated.txt (EXEMPLE)
[DIALOG01.BIN|0x90eb0] (31 bytes) KURONO_P11_0000:(in Japanese history) Now.....(00)
[DIALOG01.BIN|0x91000] (63 bytes) KURONO_P11_0003:(Yes... It's all his fault.)(00)
[DIALOG01.BIN|0x91050] (47 bytes) KURONO_P11_0004:(At that time... If he hadn't done something..(00)
[DIALOG01.BIN|0x910a0] (63 bytes) KURONO_P11_0005:(I was on my way back from Gakko and saw this guy at the sub..(00)
  1. Translated file (example): extracted_gantz_all_translated.txt​
  2. Script: inject_ps2_Gantz.py​
➡ Generates new DIALOG01.BIN
➡ Place in: \Gantz The Game (Japan)\OVL
➡ Rebuild ISO with ImgBurn ✔
1776170956958.png



1776170957042.png


PS2:

Elvandia Story (Japan)

What you will find:
  1. Script: extract_ps2.py​
  2. Output: extracted_DMAP.txt​
[0x2E4128E1] (71 bytes) 「ごめん、ごめん、みんながこんなに集まってくれてるとは思わなかったよ」(0000)
[0x2E412A91] (65 bytes) 「そうだよな、親友のオレに会えない位だからよっぽどのことだよな」(0000)
[0x2E412C0E] (42 bytes) 「これ、アシュレイをからかうものではない」(0000)
[0x2E412CAB] (30 bytes) 「お久しぶりです。ワイツ先生」(0000)
[0x2E412E4A] (45 bytes) 「元気そうだな、宮殿の勤めも順調のようだな」(0000

3)extracted_dmap_translated.txt(EXEMPLE)
[0x2E4127CA] (49 bytes) "It's finally time for the main role hero!! "(0000)
[0x2E4128E1] (71 bytes) "I didn't think you'd all be here".(0000)
[0x2E412A91] (65 bytes) "It's not like you can't see your best friend anymore".(0000)
[0x2E412C0E] (42 bytes) "This is not a story about a girl".(0000)
[0x2E412CAB] (30 bytes) "It's been a long time, Mr...(0000)
  1. Translated file (example): extracted_dmap_translated.txt​
  2. Script: inject_ps2.py​
➡ Generates new DMAP.DAT
➡ Place in: Elvandia Story (Japan)\DATA
➡ Rebuild ISO ✔
1776171513225.png

1776171541372.png

PS2:

Venus & Braves (Japan)

What you will find:
  1. Script: venus_braves_tool.py (mode 1 = extract)​
  2. Output: pg_strings.txt​
  3. Script: venus_braves_tool.py (mode 2 = inject)​

[0x03B1D53B] (109 bytes)
JP: %m%時はアクラル正暦999年。
%m%ウェル=バリウスの予言によればこの年、
%m%世にも禍々しき魔物が現れるという。
EN: The time is 999 A.D. According to the prophecy of Wald=Varius, this year, the world will see the appearance

[0x03B1D5A9] (125 bytes)
JP: %m%しかし、1年も残すところあとわずかとなり
%m%街の人々は紙に書かれた魔物の心配よりも
%m%暮れの現実的な忙しさにかまけていた。
EN: But as the year drew to a close, the people of the city were more concerned with the reality of the evening than with the

[0x03B1D627] (119 bytes)
JP: %m%なにしろ……明けて1000年には、
%m%新しい時代の訪れを祝い、街をあげての
%m%千年祭が催されることになっていたのだ。
EN: After all, in the year 1000, the city was to celebrate the arrival of a new era and the millennium.

4)Script venus_braves_tool.py use 2
this will create a new cdimage.bin put on Venus and Braves\image
rebuild iso with imgburn voila!
1776173726976.png

1776173799182.png

1776173814581.png


-----------------------------------

PSP:

Twelve Sengoku Fuushinden

What you will find:
  1. Script: 1-Extract.py​
  2. Output: twelve_dialogue.txt​
[0x2e746d] (145 bytes)            ──かつて            精霊と人々が          共に住まう時代があり         それは神代と呼ばれた…… (0000)
[0x2e7505] (203 bytes)              だが       ある時現れた魔神との戦いにより        大地は一度水に没して洗われ       魔神は地の底に封じられたものの      精霊の多くは疲弊して野に隠れたという (0000)
[0x2e75da] (113 bytes)             これは      そんな昔の話が言い伝えとなった頃の          人の時代のお話…… (0000)
[0x2e76ac] (4 bytes) Nar(0000)
[0x2e76b4] (59 bytes) Now!--The Sengoku era is here.Yamato, land of the seal!(0000)
[0x2e7700] (127 bytes) かつては東家と西家の東西合戦{とうざいがっせん}、 そして続く南北朝戦争を経たこの島国は、 今や戦国の時代となったのであります! (0000)

3)twelve_dialogue.txt (EXEMPLE)
[0x2e746d] (145 bytes) Once upon a time, there was a time when spirits and men lived together, and it was called the Age of the Gods.(0000)
[0x2e7505] (203 bytes) But when a battle with the demons came, the earth was once washed by water, and the demons were sealed in the earth, but many spirits were weary and hid in the fields.(0000)
[0x2e75da] (113 bytes) This is the story of a time long ago when people were told stories...(0000)
[0x2e76ac] (4 bytes) Nar(0000)
[0x2e76b4] (59 bytes) Now! - The Sengoku era is here. Yamato, land of the seal!(0000)
[0x2e7700] (127 bytes) This island nation, which once was the home of the East and West, and the home of the South and the North, and the home of t..(0000)
  1. Translated file (example)​
  2. Script: 2-injection.py​
➡ Generates new Script.IMG
➡ Place in: PSP_GAME\USRDIR
➡ Rebuild ISO with UMDGen ✔
1776172434859.png



1776172463641.png




Reverse engineering is a true passion of mine, and all the scripts I develop are built to be fully ready for text editing and seamless reintegration into the game. :)::peacemario
 

Attachments

I'm just a poor player who only play games other people translate and I stopped reading after a few lines, but I guess you've done a great work in making these tools and sharing them!!!
Angel Yes GIF by Sappy Seals
 
Not all heroes wear capes... I've always been curious about Venus & Braves in particular so I'm looking forward to messing with that ISO now haha.

It's not often that people release their tools, even when they don't intend to complete a project, which is a shame. You've done a real service for the community. Thanks!
 
Are you leaving the translation scene? Or focused on other translation projects?
 

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

Goblins

Twice is a coincidence, three's a pattern, and I've noticed an uptick in goblin employment over...
Read more

The "Death & Lead" Game Dev Situation is Crazy

Screenshot 2026-06-04 000832.png

Not news but an interesting watch about this "Kai Magazine" dev.

Read more

Has anyone read the Metroid manga?

Hey everyone,

I just started reading the Metroid manga from 2002 (published in Magazine-Z), and...
Read more

Online statistics

Members online
171
Guests online
1,824
Total visitors
1,995

Forum statistics

Threads
19,770
Messages
500,867
Members
926,735
Latest member
GamesFor3DS

Today's birthdays

Advertisers

Back
Top