- Joined
- Sep 24, 2024
- Messages
- 281
- Level up in
- 219 posts
- Reaction score
- 525
- Points
- 1,427
it's called localization. part time jobs are never exist where where the localizationer live.Odd Job? why they translate games like shit?
it's called localization. part time jobs are never exist where where the localizationer live.Odd Job? why they translate games like shit?
Well Americans certainly seem to think the world revolves around them. Whenever I watch a video saying "x game was released in Japan x year, and then in the States x year", I am like "wtf did Europe do to you to get excluded, ya twat??" Then I'd rather when they say "Japan and the West" or "Japan and internationally". That at least includes everyone.Dude significant part of video game library is Japanese. Back then you would find Japanese games more instead of English (I exclude Americanos and Europeans because world revolves around them) lol.
I highly agree! And more obscure games NEED love and attention.I try to prioritize playing obscure, hidden gem type games because they are the ones that don't get much love or attention. Plus, they are the ones likely to surprise me while popular and mainstream games usually provide experiences that are very familiar.
Playing something unique and fresh, or playing another Zelda game? I'll pick the game that's offering something different.
Specially when they "demand" english dub. Like that was something a developer would have to give them to saciate their lack of culture and respect towards other's job.Well Americans certainly seem to think the world revolves around them. Whenever I watch a video saying "x game was released in Japan x year, and then in the States x year", I am like "wtf did Europe do to you to get excluded, ya twat??" Then I'd rather when they say "Japan and the West" or "Japan and internationally". That at least includes everyone.