SEGAGAGA English Translation Project by Exxistance

Juiceala

Final Form
Repo Curator
Level 5
3%
Joined
Dec 9, 2024
Messages
1,039
Level up in
1461 posts
Reaction score
2,221
Points
3,477
SEGAGAGA is one of those once in a lifetime experience that we never got in the West and that sucks. The game always felt like it was made to be the last SEGA game if there ever was one. The swan song to the company's history. Hell, it even references how they were on the edge of shutting down in face of Sony's market dominance. I'm glad to hear that the translation is going along well because I really want to play it in a language I can actually read.
 
"The fan translation of Segagaga is making decent progress, five years after it was announced." ok so I wasn't crazy to think I'd already heard about a translation for this game (also 2020 was 5 years ago jesus christ).
I think it's interesting that this game has been on the "wishlist" of so many people, yet it took this long to be worked on and is taking many years to be completed. I wonder if it's particularly hard to hack or if it's just cursed lol
 
yes-happy.gif
 
Last edited:
It's about time! I've been looking forward to this since like 2016 lol
Try 2008 (my case).
"The fan translation of Segagaga is making decent progress, five years after it was announced." ok so I wasn't crazy to think I'd already heard about a translation for this game (also 2020 was 5 years ago jesus christ).
I think it's interesting that this game has been on the "wishlist" of so many people, yet it took this long to be worked on and is taking many years to be completed. I wonder if it's particularly hard to hack or if it's just cursed lol
More so cursed, but in reality this game had been picked up by fans multiple times and every time no translation comes out of it, not even a release of an unfinished project, I been following news wishing for a translation since 2008 and I even played the game four times already, every time I come closer and closer to the end but always get stuck in one area or another.
YES! I have been waiting on this for a while, hope they release it soon so i can burn it and play on my dreamcast!
Idk about that, SEGAGAGA is the one game I know of that is too big for a proper cdi port, unless you wanna miss out on most of the cutscenes you gotta go with the gdi version.
This is definitely the white whale of fan translations. I hope it will see the light of day too.
This pretty much, game's cursed.
 
Last edited:
I wonder if it's particularly hard to hack or if it's just cursed lol
Every so often a new group picks it up and says they're translating it, they make some progress but then ultimately give up and abandon it because of an issue with compression. They can't fit enough text into each line. Most likely this new guy will either abandon it for the same reason or the translation will be very poor as a result of cutting text due to the compression issue.
 
Every so often a new group picks it up and says they're translating it, they make some progress but then ultimately give up and abandon it because of an issue with compression. They can't fit enough text into each line. Most likely this new guy will either abandon it for the same reason or the translation will be very poor as a result of cutting text due to the compression issue.
Yeah that's the most likely scenario. Also something that curses Super Robot Wars games. They require both deep levels of hacking and extensive knowledge of the IPs involved.
 
Yeah that's the most likely scenario. Also something that curses Super Robot Wars games. They require both deep levels of hacking and extensive knowledge of the IPs involved.
Exactly. If this guy was doing a full disassembly and was making progress in that than I would be more optimistic and think that a translation is likely, but he's just trying to hack it in so I expect that the end result won't be very good.
 
Nice to see so much progress on this - it looks like a real technical and translation challenge, which is why I think I think so many others started and then abandoned this particular title.

Like one of the above posts - also been waiting since the very first announcements back in 2008 or so. At least this one looks legit! Fingers crossed it all comes together soon - and a massive thank you to all the crew involved.
 
This is like, I think the last game I'm absolutely dying to play with a translation that hasn't gotten one yet. The fact that it's looking to shape up has me SO pumped.
 
holy crap! Thanks for the update, I'm beyond stoked for this one!
 

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

High Score Battle #53! - Joust

An Anime adaptation for PSYREN has been announced!

1765808775539.png

After being cancelled in 2010, Psyren was just being forgotten by most Jump readers...
Read more

What makes difficulty feel good?

Even though I'm still an absolute pleb in games, I've recently gotten into the "difficulty is...
Read more

Well, I just wanted to I thank

ObrigadoThank you for all the comments I received.Thank you for the comments, I appreciate it, I...
Read more

Online statistics

Members online
74
Guests online
1,576
Total visitors
1,650

Forum statistics

Threads
15,425
Messages
373,447
Members
896,665
Latest member
eoinpublift

Today's birthdays

Advertisers

Back
Top