Prisoner for PSX fan translation by Chapu

rocking3

Young Hero
Level 1
Joined
Feb 4, 2025
Messages
28
Reaction score
33
Points
127
From romhackplaza:

ChapuTranslations proudly presents the English translation patch for “Prisoner” on the PSX.

A little hidden gem of a game. An uncommon genre for developer Feycraft, which regrettably went out of business after releasing this. You can tell this was a passion project for the team and that they tried something different to what they usually did.

The music is quite good, the game has some challenging dungeons and puzzles, and the story is superb. It’s a game that deserves more recognition, hopefully this translation patch will help achieve that.

All in-game texts that were in Japanese have been human translated. The game is fully playable. There’s some minor glitches with the text (see screenshots) but they can mostly be avoided by advancing the dialogs using triangle or circle buttons. Nothing that will make gameplay unenjoyable. It has been playtested and proofread, but it is quite text-heavy so some minor typos might have been overlooked. I’ll update the patch based on feedback.

Patch is a PPF3 file, includes undo data.
 
Thanks for sharing, game looks cool
1000023845.png
 
It does look very nice. It always makes me smile when something finally gets a translation. Even though I have the ones I really want to see done, any and all are an achievement.
 
Looking at gameplay, the dungeons look like they play out as a top-down third-person shooter, almost like a more basic version of the arcade game Chaos Heat, but within a RPG framework. That's a cool approach if so, looking forward to playing this one hopefully this year.
 
Thanks for the love, mates! I hadn't heard of this one either until recently, read some comments praising the story and that made me decide to give the translation a shot. Lo and behold, ithas an excellent plot indeed.

Yeah, the gameplay's a bit odd. Some would call it an action RPG, but it plays more like a dungeon crawler. You don't have stats but you do have a nice selection of weapons with different use cases that you find strewn about in the maze. I think dev company Feycraft didn't have experience with this sort of game and they tried to do something different. Definitely worth a playthrough.
 
Thanks for the love, mates! I hadn't heard of this one either until recently, read some comments praising the story and that made me decide to give the translation a shot. Lo and behold, ithas an excellent plot indeed.

Yeah, the gameplay's a bit odd. Some would call it an action RPG, but it plays more like a dungeon crawler. You don't have stats but you do have a nice selection of weapons with different use cases that you find strewn about in the maze. I think dev company Feycraft didn't have experience with this sort of game and they tried to do something different. Definitely worth a playthrough.

This is completely off-topic, but cool avatar, BTW ::dkapproves
 
Thanks for the love, mates! I hadn't heard of this one either until recently, read some comments praising the story and that made me decide to give the translation a shot. Lo and behold, ithas an excellent plot indeed.

Yeah, the gameplay's a bit odd. Some would call it an action RPG, but it plays more like a dungeon crawler. You don't have stats but you do have a nice selection of weapons with different use cases that you find strewn about in the maze. I think dev company Feycraft didn't have experience with this sort of game and they tried to do something different. Definitely worth a playthrough.
I looked into Feycraft a bit since I'd never heard of them and it looks like they made one other RPG called Marica: Shinjitsu no Seika for the Saturn. It's turn-based and set in modern Tokyo, so pretty intriguing. Other than that I guess they made a couple of adventure games. They weren't around that long, but they're descended from Riot, one of Telenet's studios, and Riot made some (turn-based) RPGs and lots of action games, but no ARPG I can think of either.
 
Thanks for all the work you put in translating and releasing this.
The keyword and fusion system seems interesting so far, I don't recall seeing anything else quite like it from the time period
 
Thanks a bunch, everyone! Developing translation patches for games was a dream of mine since the very first time I downloaded one, so you could say I'm... living the dream ?

Now seriously, I like to think that some of the people that download my patches may be as excited about playing new old games as I was way back then, and that makes me super happy. As long as I have enough free time, I'll keep releasing translations.
 
Thanks a bunch, everyone! Developing translation patches for games was a dream of mine since the very first time I downloaded one, so you could say I'm... living the dream ?

Now seriously, I like to think that some of the people that download my patches may be as excited about playing new old games as I was way back then, and that makes me super happy. As long as I have enough free time, I'll keep releasing translations.
Nice to see you here, sir. Thank you for contributing to the community. If you are looking for new games to consider translating, see this recent thread.
 
Thanks a bunch, everyone! Developing translation patches for games was a dream of mine since the very first time I downloaded one, so you could say I'm... living the dream ?

Now seriously, I like to think that some of the people that download my patches may be as excited about playing new old games as I was way back then, and that makes me super happy. As long as I have enough free time, I'll keep releasing translations.
Thank you so much for your hardwork, it's nice to see that you're living the dream! And I'm glad that it makes you happy, wish you the best man
 
Nice to see you here, sir. Thank you for contributing to the community. If you are looking for new games to consider translating, see this recent thread.
Oh, yeah. I've been lurking the forums and there's a TON of games I'd love to do, tech skills and time permitting. I built my own backlog of candidates, hahaha. Currently working on a new one, which I won't mention because I don't want to jinx it, but as soon as I feel confident enough that I'll be able to do it you'll hear from me.
 
Oh, yeah. I've been lurking the forums and there's a TON of games I'd love to do, tech skills and time permitting. I built my own backlog of candidates, hahaha. Currently working on a new one, which I won't mention because I don't want to jinx it, but as soon as I feel confident enough that I'll be able to do it you'll hear from me.
We're looking forward to it
 
I've played through so many fan translations since the early '00s. Literally dozens. Big fan of what you people do. A large proportion of interesting SNES RPGs we didn't get have been translated through the years, but there's so much stuff on the PS1 and other systems still. Looking forward to your future projects.
 
Thanks a bunch, everyone! Developing translation patches for games was a dream of mine since the very first time I downloaded one, so you could say I'm... living the dream ?

Now seriously, I like to think that some of the people that download my patches may be as excited about playing new old games as I was way back then, and that makes me super happy. As long as I have enough free time, I'll keep releasing translations.
Yeah, thanks for that patch. I am going to play it on my modded PS1. I hope for more Japan-only PS1 JRPGs in English
 
Yeah, thanks for that patch. I am going to play it on my modded PS1. I hope for more Japan-only PS1 JRPGs in English
Oh, man, I hope it works! I don't have access to hardware, so all my testing was done on PC emulators. Let me know if it plays alright!
 
Oh, man, I hope it works! I don't have access to hardware, so all my testing was done on PC emulators. Let me know if it plays alright!
Okay, I will tell you when I start playing that game. I did real hardware beta testing for the Shuffle Fight game English patch.
 
Oh, man, I hope it works! I don't have access to hardware, so all my testing was done on PC emulators. Let me know if it plays alright!

Okay, I will tell you when I start playing that game. I did real hardware beta testing for the Shuffle Fight game English patch.
The community is alive. I love it.
 

Users who are viewing this thread

Connect with us

Latest Threads

Stressfull DC games for the GD-Rom?

I remember my original Crazy Taxi (PAL), the GD-Rom seemed doing a lot of work to load gfx and...
Read more

Game Kiddy (GKD) treats customers like fools.

For GKD, it seems that customers are only Youtuber or reviewers.
I ordered it in mid-February...
Read more

Remember The Animal Crossing Movie?

You guys ever watch the animal crossing movie/anime, i did and i recommend it so if you haven't...
Read more

What's the oldest anime you like?

Writing this because I watched Ashita no Joe a few years back and it's a masterpiece, from 1970...
Read more

Nine Inch Nails Fan Thread

Let's discuss the influence of the band's impact on the Music industry and Video games too...
Read more

Online statistics

Members online
128
Guests online
252
Total visitors
380

Forum statistics

Threads
5,210
Messages
128,395
Members
324,658
Latest member
redstarchili

Support us

Back
Top