Eboot FEDA 2: White Surge the Platoon (Japan) PSP Eboot

Spike's iconSpike

So have a nice day
Spike's icon
Admin
Level 5
83%
Joined
Aug 20, 2024
Messages
2,241
Level up in
259 posts
Solutions
12
Reaction score
9,354
Points
3,577
Location
8th page of Google search results
FEDA2-WHITE-SURGE-THE-PLATOON.jpg


"Tomorrow I'll Go to the Battlefield! The world is beginning to move again." Eight years have passed since the exploits of Brian Stelbert and his team. Unrest has begun to spread once again across the land of Mildras Galz. No one could have predicted that five members of the East Arcadia Federal Army's "White Surge" would light the fuse for a war that would span the entire world... Thanks to rid1ey for the converted file.

Download from Repo​

 
I don't remember any issue with bugs when I played through it, but it's a Dynamic Designs translations so it suffers from their usual inserting political references and bad writing, so I'd welcome another translation. Would rather get this sequel first, though. For those who don't know, FEDA is basically a slightly darker/more hard-edged Shining Force by some of the first game's creators.
At least one obvious bug that I remember at SNES concerned one of the characters who joined the team when playing as Chaos - she did not have an MP bar, so her special ability remained unavailable
 
The image you used is from a strategy guide. The real cover kind of sucks though so why not I guess
 
This game, although I haven't played it, looks like it's like a kind of Fire Emblem and Shining Force at the same time, and for some reason the game is in Japanese, although it's not known if the community will decide whether to make an English translation for the game.
If I had a PSP my friend I would play this game along with the other Playstation 1 classics
Post automatically merged:

It has bugs. Several missions can't be finished without lowering your alignment, and trying to heal a full health unit to farm exp will crash the game.

Edit: That said, I do agree with you that a retranslation would be welcome. It's just that the Saturn game is expanded quite a bit.
Friend, can you answer my question? If I play games, I like to play Japanese games without understanding anything just because What I am
 
Last edited:
This game, although I haven't played it, looks like it's like a kind of Fire Emblem and Shining Force at the same time, and for some reason the game is in Japanese, although it's not known if the community will decide whether to make an English translation for the game.
 
yes please translate. i didn't even know this game existed i loved the first one so much and would love to play this.
 
I don't remember any issue with bugs when I played through it, but it's a Dynamic Designs translations so it suffers from their usual inserting political references and bad writing, so I'd welcome another translation. Would rather get this sequel first, though. For those who don't know, FEDA is basically a slightly darker/more hard-edged Shining Force by some of the first game's creators.
It has bugs. Several missions can't be finished without lowering your alignment, and trying to heal a full health unit to farm exp will crash the game.

Edit: That said, I do agree with you that a retranslation would be welcome. It's just that the Saturn game is expanded quite a bit.
 
Last edited:
It would be nice to see this translated, though I'd rather see the Saturn version of Feda 1 translated first. The SNES game has a ton of bugs.
I don't remember any issue with bugs when I played through it, but it's a Dynamic Designs translations so it suffers from their usual inserting political references and bad writing, so I'd welcome another translation. Would rather get this sequel first, though. For those who don't know, FEDA is basically a slightly darker/more hard-edged Shining Force by some of the first game's creators.
 
It would be nice to see this translated, though I'd rather see the Saturn version of Feda 1 translated first. The SNES game has a ton of bugs.
huh i never played the sat version, are their any big differences or could you use the sfc translation to play through?
 

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

Newest game that you personally consider retro?

By your own opinions and standards, what game is it?
Read more

Shows Officially Available On YouTube

I thought that this would be a nice resource to have and add to.

Basically: post shows that are...
Read more

A full tour of my VHS Collection.

Hello everyone, I’ve randomly decided to show off my complete VHS Collection to you guys because...
Read more

Good third party gamepad recommendation?

Are the 8bitdo pro good?

What about the NYXI Warrior?

I need your opinion about these (and...
Read more

Ever Hit an Invisible Wall Because You Were Playing a Game Incorrectly?

I'm thinking specifically of strategy RPGs where misunderstanding a game mechanic means hours...
Read more

Online statistics

Members online
39
Guests online
1,095
Total visitors
1,134

Forum statistics

Threads
15,243
Messages
368,923
Members
896,419
Latest member
anytimemgsenjoyer

Today's birthdays

Advertisers

Back
Top