Genesis Dragon Slayer - Eiyuu Densetsu (Japan) SEGA Genesis

Yousef Yousef

Fly like a Butterfly
Fly like a Butterfly
Moderator
Writers Guild
Supporter
Level 7
100%
Joined
Nov 28, 2024
Messages
6,587
Solutions
13
Reaction score
27,730
Points
11,177
IMG_5687.jpeg


Download Links​

 
Sega Falcom history
As a fan of both companies, I was thrilled when I found out there had been a Sega Falcom at one point. It's a shame it didn't result in more unique games.

Sega took various initiatives to boost the number of RPGs on their consoles. They created a RPG Room at Sega that worked on the genre full-time, among other things. There was even a subsection of Yu Suzuki's arcade division AM2 that was dedicated to making Mega Drive RPGs for a while (they made Sword of Vermillion and Rent a Hero back-to-back). The problem is they just didn't have enough third-party support in Japan on that front. Neither Nintendo nor Sony had to supply their consoles with RPGs made in-house to any large degree; they were only involved in making a small handful here and there. But Sega had no Square, no Enix, no Quintet, and all the small companies were going to the SNES, PCECD, and later PS1 were the larger markets were for the genre.
 
"Dragon Slayer - Eiyuu Densetsu (ドラゴンスレイヤー英雄伝説) is a RPG video game published by SEGA and developed by Nihon Falcom released on 1994 for the SEGA Genesis."

This statement is technically true, but there's more to this story than meets the eye.

If you look at the top right of the box art you'll see a logo that says Sega Falcom. This was a subsidiary created by... well, you can probably guess. The point being, Sega Falcom was technically a separate entity from both Nihon Falcom and SEGA that comprised of SEGA and Falcom staff members.

So why did SEGA and Falcom come together like this in the first place?

While the SEGA Genesis sold well in North America and Europe, its Japanese equivalent (the Mega Drive) lagged behind in sales compared to the PC Engine and Super Famicom. Japan loves its RPGs, a genre with slim pickings on the Mega Drive, so SEGA thought that putting some Falcom RPGs on the system would help boost its appeal in Japan. The goal was to release a bunch of games for the SEGA CD, but sadly only one game ever released as a result of this joint venture (that game being Popful Mail). They did however release a few games on cartridge for the Mega Drive, those being Dragon Slayer - The Legend of Heroes, Dragon Slayer - The Legend of Heroes II, and Lord Monarch.

So why didn't Falcom just develop the games themselves? Why did they have to make a whole separate entity for this?

Falcom was primarily a PC developer at the time, and they rarely ever made console games. The vast majority of their games on consoles were outsourced to other companies. For example, Ys Book I & II for the PC Engine were developed by Hudson Soft (although I believe Falcom's sound team worked on the music). They also lost a lot of their creative staff around that time, meaning that they didn't have the manpower to tackle new Mega Drive projects on top of their current workload. So having a subsidiary with a mixture of Falcom and SEGA staff was necessary to get these ports made.

Falcom is one of the oldest video game companies around, and their history is incredibly fascinating. If anyone is interested in learning more about the company, I highly recommend checking out this video by Bowl of Lentils on Youtube.
 
Anyone knows if the Legend of Xanadu translation for PCECD it's still alive?
i dont but we probably gonna see official english release
Post automatically merged:

For being the first Dragon Slayer game for the Mega Drive version, it's fine to be.
Although for some reason the Mega Drive version doesn't have an English translation, although the PC-Engine CD version does.
so does pc-98 version
 
For being the first Dragon Slayer game for the Mega Drive version, it's fine to be.
Although for some reason the Mega Drive version doesn't have an English translation, although the PC-Engine CD version does.
 
You might know this but the first one is already in English on the Turbografx CD. The second has no translation though, so that would be great.

Oh I know. I also know that it will be a cold day in hell before I start playing a Japanese RPG with English voices, especially a 90' dub.
 

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

What is your Best Video Game of the Super, Hyper, Ultra and Mega Prefixes?/Cuál es tu Mejor Videojuego de los Prefijos Super, Hyper, Ultra y Mega?

Well, my best games of each prefix are:
Bueno, mis mejores juegos de cada prefijo son...
Read more

Welp. I'm building my first Perfect Grade Gundam.

ICYW, It's the Strike from Gundam SEED. Specifically the Perfect Strike version, which includes...
Read more

I think I'm going to change my profile picture and name; I need ideas.

What would be a good profile picture and a good name I could use? I need ideas. I know the post...
Read more

Neocities Website

Just out of curiosity, dose anyone have their own neocities website?
I have mine but I'm very...
Read more

Online statistics

Members online
235
Guests online
1,059
Total visitors
1,294

Forum statistics

Threads
15,992
Messages
387,912
Members
898,673
Latest member
mimi13377

Today's birthdays

Advertisers

Back
Top