Wii Captain Rainbow (English Patched) Wii ISO

Spike's iconSpike

So have a nice day
Spike's icon
Admin
Level 5
87%
Joined
Aug 20, 2024
Messages
2,302
Level up in
198 posts
Solutions
12
Reaction score
9,602
Points
3,577
Location
8th page of Google search results
rgt_featured_1_1765644108810.jpg


Released By MarkAss Language English Status Fully Playable Patch Version 1 Release Date 30 October 2017

Download Links​

 
Why would you stop at 95% thats just cruel. Just like when I torrent something and its forever stuck at 95%
translating games its a passion work and at some point its very dificult if you dont have the resources, history driven games are the most dificult with multiple dialogs and menus changing acording hour and day.

There is a new translation in progress and maybe in 2026 wi will see, for now this is istll the best form to enjoy a very crazy nintendo game.
 
YESSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1111111111111111ONEONEONEONE
 
Why would you stop at 95% thats just cruel. Just like when I torrent something and its forever stuck at 95%
This is completely different, a torrent being stuck at 95% renders the file unusable (in most cases) while a 95% English translation is more than enough to get you by in most cases, I've played JRPGs with less English translation progress tbh, honestly all effort is more than appreciated imo and even if they could only finish it at 95% it's still very appreciated, hacking is honestly not easy, I've dabbled in it before, it's a lot of work.
 
Why would you stop at 95% thats just cruel. Just like when I torrent something and its forever stuck at 95%
Post automatically merged:

Captain rainbow is the coolest name.
I would prefer Captain Sunbow
 
I recall trying this ""95% complete translation"" a few years ago, but it didn't even translate the first ending. Avoid!
 
This Game is a Hidden Gem 💎 of the Wii and it looks good to be one.

Although the MA English Translation of the game is 95% complete, There is another English translation patch of which is 100% complete (Chao-Etta).
 
This is labeled ~95% complete. Some things are not translated.
Instructions for mini games, some narrator text, and text from misc. characters (not mission related) wandering around the map are untranslated.

A 100% and higher quality translation will be released by Chao-Etta. It looks like it's almost done so you may want to wait to play.
Thank you so much for the heads up, looking forward to the complete translation.
 
By Good! I have always wanted to play that! It was such a coward move from Nin****do not to localize it during the Wii era.
I like Reggie but he passed on several games in account he was over paranoid about the US market, while understandable I feel he should have had more faith in the US market when it comes to niche anime games.
 
By Good! I have always wanted to play that! It was such a coward move from Nin****do not to localize it during the Wii era.
 
I'm yet to play this, I've had it for over a decade now, all I know about it is that characters such as Lip from Panel de Pon and Little Mac from Punch Out appear in it...

Oh, and that infamous court scene with Birdo using the ladies room despite being allegedly male and... *ahem* how he proves that Birdo is indeed female... which to this day makes no sense to me, you do know men also use these toys especially trans and homos.
 
This is labeled ~95% complete. Some things are not translated.
Instructions for mini games, some narrator text, and text from misc. characters (not mission related) wandering around the map are untranslated.

A 100% and higher quality translation will be released by Chao-Etta. It looks like it's almost done so you may want to wait to play.
 

Users who are viewing this thread

Connect with us

Support this Site

RGT relies on you to stay afloat. Help covering the site costs and get some pretty Level 7 perks too.

Featured Video

Latest Threads

Do you collect albums?

Exactly what it says on the tin!

I didn't have a lot of music growing up (maybe some...
Read more

Modern Nintendo Replacements

If you're like me and have been following Nintendo for the longest time, it's natural to feel...
Read more

GBA Emulation Preference (Accurate Colors or Raw Saturated Colors)

As we all know, the original AGS-001 Game Boy Advance model, as well as the AGS-001 GBA...
Read more

Vagrant Story

Did you know... about gaming?

What do you think about sharing little trivia we know about gaming stuff?

Like did you know...
Read more

Online statistics

Members online
58
Guests online
863
Total visitors
921

Forum statistics

Threads
15,698
Messages
381,112
Members
897,180
Latest member
Jebpmir4

Today's birthdays

Advertisers

Back
Top