
| GAME INFORMATION | |
|---|---|
| Game Name | Breath of Fire III (Spanish Patched) |
| Region | Europe |
| Console | PlayStation |
| Game Release | 1998-10-08 (27 years ago) |
| Genre | RPG |
| Publisher | Infogrames |
| Developer | Capcom |
| Languages | Spanish Patched |
| Image Format | BIN/CUE |
| Game ID | SLES-01304 |
| Downloads | 813 |
| Users Score | |
| Favorites | |
Game Description:
Breath of Fire III (Spanish Patched) is a RPG video game published by Infogrames and developed by Capcom released on October 8th, 1998 for the PlayStation.
Released By Vegetal Translations
Language Spanish
Status Fully Playable
Patch Version 0.7b
Release Date 24 December 2005
Source: https://www.romhacking.net/translations/2126/
Language Spanish
Status Fully Playable
Patch Version 0.7b
Release Date 24 December 2005
Source: https://www.romhacking.net/translations/2126/
Progreso total aproximado: 90%
Traducción de textos:
---------------------
* Texto de Introducción: 100%
* Texto de Menús: 95%
* Objetos y hechizos: 99%
* Diálogos (texto principal): 95%
Edición de gráficos:
--------------------
* Caracteres españoles: 100%
* Rótulos de batalla: 90%
* Pantallas de inicio/fin de juego: 100%
* Rótulos y menús de mapa-mundi: 100%
* Rótulos y menús de minijuegos: 0%
* Menús especiales: 30%
* Otros gráficos: 40%
Otros:
------
* Minijuego de pesca: 20%
* Minijuego de colonia de hadas: 15%
* Revisión del texto: 0%
* Corrección de punteros: 10%
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4. Notas y observaciones
Esta versión de la traducción es todavía una versión beta, en
desarrollo. Aunque es totalmente jugable, quedan ciertos detalles por
corregir antes de que el proyecto pueda ser considerado como terminado.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5. Historial de versiones:
* Versiones alpha (que nunca salieron de mis laboratorios)
Versión 0.01a - El comienzo del proyecto. Algunos diálogos
de la introducción traducidos.
Versión 0.02a - Menús traducidos parcialmente.
Objetos y hechizos comenzados.
Más diálogos traducidos.
Versión 0.03a - Más objetos y hechizos traducidos.
Comenzada la extracción y traducción de scripts.
(Algunos bancos de texto ya están insertados)
* Versiones beta
Versión 0.1b - Beta pública especial de navidad 😀
Jugable hasta el primer "enemigo-jefe" de BoF3.
Versión 0.2b - Primera versión con caracteres españoles ^____^
Hack gráfico de los menús completado.
Jugable hasta el segundo "enemigo-jefe" de BoF3.
Versión 0.3b - Avanzado el hacking gráfico (pantalla de
presentación, menús, batallas, etc).
Más diálogos traducidos e insertados.
Jugable hasta llegar a la Planta Química.
Versión 0.4b - Hack gráfico avanzado (símbolos del sistema
de batalla y pantalla de game over).
Primera mitad del juego en español. W00t!
Versión 0.5b - Más diálogos finiquitados... doh.
Jugable hasta llegar al Continente Perdido
Versión 0.6b - Primera beta interna completa ^____^
Historia totalmente jugable en español.
Versión 0.7b - Segunda beta pública, el proyecto casi terminado ^^
(aunque todavía quedan detalles por corregir)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6. Bugs conocidos
* Algunos textos de los menús usan abreviaturas o aparecen
incompletos, debido a limitaciones de espacio o punteros que
aún no han sido reajustados. Probablemente lo corregiremos en
la versión final del parche.
Relevant FAQ entries:
How to play this game with ePSXe emulator on PCWhat to do with multiple .bin "Track" files?